Paramètres et autorisations
J'ai converti mon aperçu en un nouveau document, mais je n'ai pas le rôle de gestionnaire XBRL.
Le XBRL sera inclus dans votre nouveau document, mais vous n'aurez peut-être pas la possibilité de voir ou de modifier le XBRL.
J'ai plusieurs langues dans le document original, mais les étiquettes XBRL n'ont été créées que dans une seule de ces langues.
Vous devrez créer des étiquettes XBRL pour les langues supplémentaires dans le nouveau document.
Mon profil XBRL contient plusieurs documents.
Vous devrez ajouter les documents à un nouveau profil unique après la conversion. Si plusieurs documents ont été étiquetés dans votre profil source, il se peut que vous deviez procéder à une révision manuelle approfondie pour confirmer l'exactitude de la traduction. Si un profil source est désactivé après la conversion en un document réel, ce profil et tout XBRL qu'il contient ne seront pas convertis.
Mon document est inclus dans plusieurs profils XBRL.
Tous les profils XBRL actifs seront inclus lors de l'exportation de votre document. Les profils archivés ne seront pas inclus.
J'ai traduit un document et les régions XBRL sont maintenant plus grandes ou plus petites qu'avant.
Comme certaines langues peuvent ne pas correspondre parfaitement au nombre de mots, à l'espacement ou au formatage de votre langue source, vous devrez peut-être ajuster la position de la balise <x> dans votre service de gestion de la traduction (TMS).
XBRL ou modifications du contenu
J'ai copié une section de mon aperçu et je l'ai collée dans un document réel. Le contenu collé manque de XBRL. Pourquoi ?
Seuls les liens numériques avec XBRL et utilisant le même profil XBRL conserveront leur XBRL lorsqu'ils seront copiés à partir d'un aperçu et collés dans un document réel.
J'ai mis à jour XBRL après avoir traduit et converti un nouveau document, et mon nouveau document ne contient pas la mise à jour de XBRL. Mes modifications seront-elles prises en compte ?
Étant donné que la traduction capture un instantané de votre document au moment où vous le convertissez, toute mise à jour survenant après la conversion ne sera pas prise en compte, à moins que le changement ne se soit produit dans les données liées.
J'ai mis à jour le marquage XBRL dans mon document avant que l'aperçu ne soit converti en un nouveau document, sans modifier le contenu. Mes modifications seront-elles prises en compte ?
Comme XBRL ne dispose pas d'un système de révision distinct, le langage XBRL de votre traduction correspondra à l'état du langage XBRL dans le document réel au moment de la traduction.
J'ai mis à jour/supprimé du contenu ou des faits XBRL dans mon document original, puis j'ai renvoyé la/les section(s) concernée(s) pour traduction et réimportation afin de mettre à jour ma prévisualisation. Mes modifications seront-elles prises en compte ?
Comme XBRL ne dispose pas d'un système de révision distinct, le langage XBRL de votre traduction correspondra à l'état du langage XBRL dans le document réel au moment de la traduction.
J'ai mis à jour/supprimé du contenu ou des faits XBRL dans mon document original, et la traduction a été exportée mais n'a pas encore été importée à nouveau. Mes modifications seront-elles prises en compte ?
XBRL correspondra au document de la langue d'origine au moment où il a été traduit, mais vous pouvez recevoir un avertissement indiquant que le document ne peut pas être mis à jour à la dernière révision. Cet avertissement n'empêchera pas l'importation, mais il est conseillé d'envoyer à nouveau votre document pour traduction, à titre de bonne pratique. L'écran
Prepare for Translation peut indiquer qu'une traduction est nécessaire même si aucune modification n'a été apportée au contenu.
J'ai ajouté un fait XBRL après avoir importé une traduction dans l'aperçu. Mes modifications seront-elles prises en compte ?
Les informations sur le texte et les tableaux, y compris les balises de bloc de texte et les cellules de tableau non liées, ne sont pas incluses dans une traduction si elles ont été ajoutées après la création de la traduction. Ces faits seront déconnectés après la traduction. Les liens numériques XBRL seront maintenus lors de la conversion vers un nouveau document vivant.
J'ai converti le document en un nouveau document, mais les liens de texte manquent maintenant de XBRL. Pourquoi ?
XBRL sur les liens n'est pas géré pour les liens textuels ou les balises de bloc, mais seulement pour les liens numériques.
J'ai marqué XBRL dans une section où XBRL est désactivé au moment de l'exportation. Mes modifications seront-elles prises en compte ?
Les faits et le profil seront inclus, et la section maintiendra XBRL comme désactivé.